Saturday, June 28, 2008

Alles Gute zum Geburtstag-Happy Birthday!


Meiner Schwester Jutta wuenschen wir alle hier im Hause alles Liebe und Gute zum heutigen 50.Geburtstag!! Auf das Du noch viele Jahre feiern kannst ! Habt alle einen schoenen Tag und geniess die Zeit mit den Deinen! Gottes reichen Segen allezeit!
We all wish my sister Jutta a Happy 50th Birthday today! All the Best and a nice day among family and friends! To many more years of celebrating!! God bless!!

Tuesday, June 24, 2008

BBQ Dinner


The kids love to BBQ and while I was fixing the salad and setting the table Anika and Tobias monitored the meat.What a fun task!
Die Kinder grillen gern und waehrend ich den Salat machte und den Tisch deckte ueberwachten Anika und Tobias das Fleisch.Eine schoene Aufgabe fuer die Beiden!

Monday, June 23, 2008

Big Sister-Grosse Schwester


Bianca wird bald von uns weg gehen und wir werden sie alle vermissen.Selbst Tobias der immer meint er mag sie nicht weil sie so bossy ist denkt das auch nur.Lieber die Zeit noch etwas ausnutzen! Ich finde es so schoen wenn sie sich alle gut verstehen!
Bianca is leaving us soon and we will miss her! Even Tobias who always thinks he doesn't like her is not so sure about that I guess.We need to cherish the time together!I like it so much when they all get along!

Saturday, June 21, 2008

Erdbeeren-Strawberries!






Die Erdbeeren sind reif und Tobias konnte es nicht abwarten zur Jones Farm zu gehen um dort die herrlichen Fruechte zu pfluecken! Nach einer halben Stunde hatten wir 20 Pfund gepflueckt!
The strawberries are in season and Tobias couldn't wait to go to Jones Farm and pick some of the wonderful fruits! After just 30 minutes we had picked 20 pounds of them!

Tuesday, June 17, 2008

Graduationparty-Feier danach





Hier ein paar Eindruecke von der Feier danach....here a few pics from afterwards.

Monday, June 16, 2008

Graduationday-Reifepruefung






Heute war Bianca's High School Graduation und es war sehr feierlich.Bianca war eine von 244 Abschluss-schuelern und eine der Besten 10 davon wenn ich das stolz sagen darf.Ich freue mich sehr ueber Ihren Erfolg und wuensche ihr nur das beste fuer ihren baldigen Start im College!
Hier kann man auch noch mehr lesen und Fotos sehen:www.eastoncourier.com
Today Bianca graduated from High School and it was very festive.She was one of 244 students and one of the top 10 best ones if I may proudly say! I am very happy about Bianca's accomplishments and I wish her all the best for her upcoming College career!

Thursday, June 12, 2008

Trip to the zoo-Besuch im Zoo



Tobias class went to the zoo today and kids and parents alike enjoyed the outing and the memories made.We saw a great birds-of prey show and one of these fellows collected money for wildlife.It was funny!
Tobias Klasse fuhr heute zum Zoo.Die Kinder und die Eltern hatten Spass und schoene Erinnerungen entstanden dabei.Wir sahen u.a.eine Wildvoegel-show und einer der Voegel sammelte Geld fuer den guten Zweck .Es war sehr lustig!

Monday, June 9, 2008

Lego spielen-Playing Lego


Heute fliegt Opa wieder ab und Tobias wollte nochmals Lego mit ihm spielen.Alles geht immer so schnell vorbei! Wir waren dankbar das Opa hier war!
Today Grandpa is leaving again and Tobias wanted to play some Lego with him before he left.We are thankful he was here.Everything is over too quickly!

Sunday, June 8, 2008

Ausflug mit Opa-Taking a trip with Opa



On Opa's last day we took him to Lancaster, Pa. to the Amish.It was a nice day, although 2 x long car ride of each way close to 4 hours.But we had a good time and Opa was happy to have seen another part of the US.
An Opa's letztem Tag fuhren wir nach Lancaster,Pa.zu den Amish Leuten.Es war ein langer Weg, zweimal fast 4 Std.Fahrt, aber es war schoen und es hat ihm gefallen das er wieder ein anderes Stueck der USA sehen konnte.

Saturday, June 7, 2008

Clowning around-Rumalbern




Bianca bekam diese Tage abends mehrere Urkunden in der Schule verliehen und ich nahm an der Feier teil.Als wir heimkamen wurde noch rumgealbert mit dem Opa und Tobias!
Bianca received several awards in school the other night and we went to school for the festivities.Afterwards we clowned around with Grandpa and Tobias.

Friday, June 6, 2008

Unser Garten-Our yard






Unser Garten wurde durch Opas Pflege wieder richtig schoen.Die Blumen bluehen und das Gras ist gruen.Das gibt mir Auftrieb! Ich liebe mein Haus und meinen Garten!
Our yard was transformed into a blooming and green oasis through Grandpa's green thumb.That is soothing for me.I love my home and property!

Monday, June 2, 2008

BBQ-Grillabend



Gestern abend haben wir hier alle gegrillt und den schoenen warmen Sonntag ausklingen lassen.Es gab soviel gutes Essen-es war alles sehr lecker und wir hatten eine gute Zeit!
Yesterday evening we had a BBQ here and we enjoyed the warm Sunday night.We had tons of scrumptious food and we had a great time!

Sunday, June 1, 2008

Opa zu Besuch-Grandpa visiting


Tobias' Opa ist aus Deutschland zu Besuch und macht uns den Garten schoen, repariert Dinge am und ums Haus und Tobias hilft auch kraeftig mit.Wir sind froh das er da ist und die Zeit vergeht wieder sehr schnell!
Tobias' grandpa is visiting from Germany and he is beautifying our yard and helps maintain things in and around the house, fixing all sorts of things and Tobias is helping a lot!We are happy to have him and time flies!