Our family is changing.While the girls are growing up, Tobias and I are starting a new chapter.
Sunday, November 30, 2008
Bianca home from college-Bianca daheim von der Uni
This was Bianca's first( and brief )visit from College since she left in August.It was nice to have her around although she spent most of her time with friends outside the house, shopping and catching up.She'll be back soon for longer.
Dies war Bianca's erster Besuch seit sie im August in die Uni ging.Es war schoen sie hierzuhaben obwohl sie die meiste Zeit mit Freunden und Einkaufen und Freizeit verbrachte und kaum daheim war.Bald kommt sie laenger.
Saturday, November 29, 2008
Thanksgiving Impressions-Eindruecke
Thursday, November 27, 2008
Saturday, November 22, 2008
Washington D.C.
These are a few pictures of Washington D.C. where I had to go and visit a German Restaurant and I took advantage of it making a little sightseeing trip out of it.
It was bittercold though but a nice change of pace.But I did not see Obama there.HAHA.
Hier sind ein paar Eindruecke aus Washington D.C. wo ich diese Woche war um ein deutsches Restaurant zu besuchen ( aus geschaeftlichem Interesse) und bei der Gelegenheit war natuerlich auch Sightseeing drin.Es war bitterkalt aber doch ganz interessant und mal was anderes.Obama bekam ich nicht zu Gesicht.HAHA.
Tuesday, November 18, 2008
Neuer Tisch-new table
I decided the kitchen could use a nicer table and since we needed an additional table in the Restaurant I got the better deal..the new one.It is some kind of a Farmhouse table which I have a fable for anyway.I really think it looks really nice.
Ich habe mich entschieden fuer unsere Kueche einen neuen Tisch anzuschaffen und da wir im Restaurant einen zusaetzlichen Tisch brauchen habe ich den Neuen bekommen.Wie schoen! Es ist eine Art Farmhaustisch , diese Art von Stil mag ich persoenlich gern.Ich finde es sieht sehr schoen aus!
Ich habe mich entschieden fuer unsere Kueche einen neuen Tisch anzuschaffen und da wir im Restaurant einen zusaetzlichen Tisch brauchen habe ich den Neuen bekommen.Wie schoen! Es ist eine Art Farmhaustisch , diese Art von Stil mag ich persoenlich gern.Ich finde es sieht sehr schoen aus!
Monday, November 17, 2008
I have been tagged-Schneeball
I have been tagged by Priscilla.
Got to your 6th picture in your 6th picture folder in your PC then pick your 6th picture.Post it on your blog.Tag 5 others and leave a comment to them know that they have been tagged.
Here it is....the photo I needed to show.Anika took it.Tobias had a water fight outside and I cuddled him.It was morning and we were taking our time...leisurely summer.
Hier ist das Schneeball-systemphoto....ich wurde ausgewaehlt bei diesem Spielchen ein Foto zu zeigen was ich als 6tes auswaehlen musste in einem meiner Fotomappen.
Viel Spass.
Got to your 6th picture in your 6th picture folder in your PC then pick your 6th picture.Post it on your blog.Tag 5 others and leave a comment to them know that they have been tagged.
Here it is....the photo I needed to show.Anika took it.Tobias had a water fight outside and I cuddled him.It was morning and we were taking our time...leisurely summer.
Hier ist das Schneeball-systemphoto....ich wurde ausgewaehlt bei diesem Spielchen ein Foto zu zeigen was ich als 6tes auswaehlen musste in einem meiner Fotomappen.
Viel Spass.
Sunday, November 16, 2008
Chuck E Cheese visit-Besuch bei Chuck E Cheese
Tobias wanted to go to Chuck E Cheese for the longest time.He had a great time....even the adults love it it seems!
Tobias wollte unbedingt mal zu Chuck E Cheese.Eine Kinderspielhoehle wo man spielen und essen kann und sich den Nachmittag vertreiben.Er hatte Spass...auch die Grossen machen da gern mit!!
Tuesday, November 11, 2008
Kochen mit Chef Ludwig-Cooking with Chef Ludwig
Ludwig kam um mir im Old Heidelberg auszuhelfen als wir keinen zusaetzlichen Koch mehr hatten und kocht auch an seinen freien Tagen mit Tobias sehr gern! Tobias liegt es im Blut, genau wie seinem Papa der genauso gern kreativ in der Kueche wurde! Bald fliegt er wieder ab, dann muss Mama wieder alles selber machen.
Ludwig came from Germany to help out in the Old Heidelberg when we needed another chef desperately.On his day off he likes to cook with Tobias.Tobias loves it like his dad did, being creative in the kitchen.Soon he leaves and Mom has to do everything herself again.
Tuesday, November 4, 2008
Praesidentenwahl- Voting for the President
Sunday, November 2, 2008
NY Marathon
This Sunday Tobias and I took our friend to the NY Marathon to Manhattan to watch the thousands of runners come into the finish after their strenuous course of 26.2 miles through the streets of New York. There was a group of people from our town running and I wanted to show my support.I actually spotted one of them among the crowd of runners shortly before the finish.It was very emotional and awesome to see these dedicated athletes complete their dreams! Some of them were handicapped, some had bloody shirts and noses.They all gave their best! I heard that one runner died at the finish.Tragic!
Am Sonntag haben Tobias und ich unseren Bekannten nach NY zum Marathon gebracht um die Sportler ins Ziel einlaufen zu sehen.Die Strecke fuehrte sie 42 km durch die Strassen New York's.
Eine Gruppe Laeufer aus unserem Ort machten mit und ich sah tatsaechlich einen von ihnen unter den Tausenden von Athleten die den Lauf beendeten.Es war sehr ruehrend und klasse die Sportler einlaufen zu sehen, viele von ihnen sich damit einen Lebenstraum erfuellend.Manche von ihnen waren behindert, manche liefen mit blutigen Tshirts oder blutenden Nasen vorbei.Jeder gab sein Bestes! Ich habe gehoert das ein Laeufer im Ziel tot umfiel.Tragisch!
Saturday, November 1, 2008
Kuerbis-Pumpkin
Wie jedes Jahr wurde auch dieses Jahr der Halloween-kuerbis ausgehoehlt.Den Kindern hat es gefallen!! Mittlerweile wurde der Kuerbis von unbekannten Tieren gefressen, bzw.schwer verunstaltet.
Like every year the kids had fun carving the pumpkin for Halloween.Unfortunately the pumpkin was badly mangled( eaten) by an animal during the night.
Subscribe to:
Posts (Atom)